petíció - kérelem, instrukció - útba igazítás, respektál - tiszteltben tart
kreatív - ötletes, destrukció - pusztulás, inspirál - sarkall, innovatív - újszerű
Idegen szavak, amelyeknek kerestem a magyar megfelelőjét. A lekapcsolni elfelejtett televízió igen rövid idő alatt kürtölte őket világgá. Minden esetben azt a szót választottam ki, amelyik leginkább illeszkedett a műsor adott mondanivalójához. Egy pillanatig sem összpontosítottam a beszélgetés tartalmára, mégis papírt fogtam és ceruzát, hogy megörökítsem azt a fenti hetest.
Nem egy tudós társasághoz, nem egy konferenciához köthető, de mindenkit érintő és mindenkihez szóló kérdéseket és feleleteket hallattak velünk, szürke emberkékkel. Nem értem a miértjét! Miért kell a képernyőn effélén „csillogtatni" az embereknek a tudásukat. Hallgathatom a rádiót, olvashatom a sajtót, azonos gondatlanságot tapasztalhatok a magyar nyelv értékeinek védelmezése kapcsán. Szóvá
tettem blogomban egyszer, kétszer, megteszem most harmadszor is. Igen, ismételten
a magyar nyelv szépségéról és annak megőrzéséről van szó! Nincsenek
már Kosztolányi Dezsők, Lőrincze Lajosok, Grétsy Lászlók. Ha mégis
közöttünk élnek még, minden bizonnyal csak a zsinórpadláson kapnak
helyet, amelynek magasságából már alig hallhatóan érkezik színpadra a
mondat.Kosztolányi
Dezső: „Az a tény, hogy anyanyelvem magyar, és magyarul beszélek,
gondolkozom, írok, életem legnagyobb eseménye, melyhez nincs
fogható...Mélyen bennem van, a vérem csöppjeiben, idegeim dúcában,
metafizikai rejtélyként. Ebben az egyedülvaló életben így nyilatkozhatom
meg igazán."
A
rádió hullámhosszán Lőrincze Lajos vigyázott nyelvünk tisztaságára.
Leültetett bennünket a készülék mellé és akarva-akaratlanul oktatott
bennünket. Édes anyanyelvünk nyelvművelő műsorát már csak az ízesen szép
beszéde miatt is nagyon sokan hallgatták.
Ugyanezt
tette Grétsy László is az Álljunk meg egy szóra! c. televíziós
sorozatában. A „Tanár Úr" derűsen és megértően vette tudomásul nyelvünk
változásait, de ugyanakkor mértéktartásra figyelmeztetett bennünket. A
Magyar Televízió első telefonos műsora is nevéhez fűződik, „Tessék
kérdezni-a nyelvész válaszol" címmel.
A
Magyar Nyelvőr 1872-óta fáradozik nyelvünk értékeinek megőrzéséért, de
tegyük a kezünket a szívünkre és valljuk meg őszintén, hogy
nagyon-nagyon kevesen olvassák. Éppenséggel a folyóirat szerkesztői se
mennek a szomszédba az idegen -színmagyar szavakkal helyettesíthető-
nyelvű kifejezések fitogtatásáért.
Tudomásul
kell vennünk azt, hogy a határaink megnyitásával az idegen nyelvek
szabadon áramlanak be hozzánk és ez természetesen formálja a
mondatainkat. Ezzel egyidőben a sajátunkat visszük külföldre, ám az
-nagyságbeli eltérések miatt- nem zavarja a kivándorlásunk helye
szókincsének alakulását. A legnagyobb baj ebben a folyamatban az, hogy
külföldön a szánkat egyre inkább a helyi nyelv szavai hagyják el. Még
szomorúbb az, hogy a gyermekek és unokák egyre ritkábban mondják ki az
"édesanyám, nagyikám" szavakat, végül öleléskor már nem is magyarul
fognak beszélni.
Leülök
a számítógép elé és lapozgatok a facebook oldalain. Elszomorító valóság
az, amit ott művelünk az Édes Anyanyelvünkkel! Néha már nevetségessé
váló gépi fordítások, helyesírási hibák, rosszul szerkesztett mondatok,
hiányzó alanyok vagy tárgyak, elfelejtett vesszők. Nem tanították meg
velünk az iskolákban, vagy ennyire igénytelenek lennénk? Senki nem
sürget senkit, mégis jól megfontolhatnánk azt, hogy mit és hogyan
kürtölünk világgá. Élen járhatna ebben a sajtó, rádió, televízió
valamennyi munkatársa, de a parlament padsoraiban ülők is. Bár közülük
néhányukra ez nem vonatkoztatható, mivel szabad szólásra a szájuk nem
nyílik.
Fiataljaink
külföldön keresik a boldogulásukat, elöregszik az országunk, én meg az
ábécénkkel bajlódok? Igen, mert a betűinkből alkotott szavaink gyors
ütemben rongyolódnak, halódnak. Mindenkinek tenni kellene valamit, a
költségvetésünket fabrikálóktól a kisgyermeket nevelőkig.
Február
21.-én, holnap az anyanyelv nemzetközi napjáról emlékezhetünk. Földünkön
hatezerre tehető a beszélt nyelvek száma. Ezeknek a fele haldoklik.
Romániában és Moldovában -elszigetelt körülmények között- még ma is
25000-en beszélik a csángómagyart. A halódók közé tartozik és életben
maradásáért senki nem tesz semmit. Sem a politika, sem a pénz. Igaz
lehet ez -még ha lassúbbnak is tűnik a folyamat- a Trianon kiszorította
magyarságra is.
A képről jól leolvasható az, hogy a Tanító Néni szép magyar szavak
kíséretében, nagy szeretettel nyújtja át a kis nebulónak a
szorgalmas tanulásáért megérdemelt bizonyítványát. Biztos vagyok abban is, hogy nem sértette a gyerekek szabadságát, nem erőltette szavak kötelező használatát, vagy éppen tiltását.
Engem
is az élő, szép magyar beszédre tanítottak, az vesz körül ma is. Miért hát a sok csúnya szó? Nem
kesergek tovább, soraimat két olyan mondattal zárom, amit szüleim írtak
egymásnak eljegyzésük idején, 1938-ban.
„Milyen más lenne, ha magam mellett látnám azokat, akik körül éltem és akik szeretnek és akiket szeretek."
„Személyed
volt annyira vonzó, hogy bátran megkérhettem a kezedet, mert láttam, a
józan eszemmel láttam, hogy benned odaadó, hű élettársra találtam."
Kell ennél szebben kifejezni a gondolatainkat?
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése